Translate

jueves, 14 de julio de 2022

Impulsan Reforma Constitucional de Participación Política de Pueblos Indígenas en BC

 Ensenada, Baja California.

14 de julio 2022.


Este miércoles 13 de julio en las instalaciones de la oficina del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH BC) se dieron cita miembros de los Pueblos Nativos y de los Pueblos Asentados como Cuchapah, Kumiay Pa Ipai, Cochimí, Ñuu Savi originarios de Guerrero y Oaxaca, Triquis, Zapotecos, Chatina y Tarasco.


Se realizó el Foro "Reforma Constitucional en Baja California en materia de Participación Política de Pueblos y Comunidades Indígenas" convocado por el Equipo Multidisciplinario por los Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas en Baja California, un equipo integrado por profesionistas y activistas indígenas de Pueblos Indígenas Asentados en la entidad.

Durante el análisis de las intervenciones de las y los miembros de los Pueblos Indígenas destacaron legislación para normar sanciones a las y los Usurpadores de Candidaturas y Cargos de Representación de Pueblos Indígenas, considerando un agravio que discrimina, excluye y violenta a los Pueblos y Comunidades Indígenas al burlarse de su dignidad, además, consideraron una falta de respeto que las personas que recurrieron estas prácticas de usurpación ostenten cargos en la actualidad.

 Por lo tanto, se exige el cumplimiento de la Inejecución de Sentencia RI-30/2018, el cual establece que se debió iniciar el proceso de consulta a los dos meses de concluido el proceso Electoral 2020-2021, así mismo teniendo como plazo un año para legislar o reformar de manera correspondiente en materia de Participación y Representación Política de los Pueblos y Comunidades Indígenas lo cual no se ve con claridad ni avance alguno hasta la fecha. 


En las conclusiones del Foro se propone lo siguiente:

Primero, se exhorta a la Comisión de Pueblos Indígenas para que sesione de manera conjunta con la Comisión de Gobernación y Legislación para que presenten la Propuesta de Dictamen que atenderá el cumplimiento de la Inejecución de Sentencia RI-30/2018. 

Segundo, se convoca y solicita al congreso de Baja California realizar la Consulta Libre, Previa e Informada sobre Participación y Representación Política de los Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas en Baja California. 

Tercero, las y los presentes en el Foro, demandan como Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas, solicitan ser parte del comité de seguimiento a la Reforma Constitucional y demás acciones de agenda legislativa en materia de Derechos Colectivos y Derechos Humanos de los Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas en Baja California. 

Cuarto, se solicitan Capacitaciones, Talleres y Acciones de formación y asesoría jurídica a las instituciones en materia electoral como el IEEBC, el TJEBC y la Defensoría Pública Electoral para Pueblos y Comunidades Indígenas del TEPJF. 

Se contó con la participación del Consejero Presidente del Instituto Estatal Electoral de Baja California (IEEBC) Dr. Luis Hernández, Magistrada Elva Regina Jiménez Castillo del Tribunal de Justicia Electoral de Baja California (TJEBC), en representación de la Diputada Dunnia Monserrat Murillo López el Lic. Alfonso Galindo y por el Equipo Multidisciplinario por los Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas la Lic. Esther Ramírez González del Pueblo Triqui.

Por el comité organizador del Equipo Multidisciplinario participaron Cristina Solano Díaz, Lourdes Ramírez Martínez, Juan Martínez Luna y Esther Ramírez González. 

sábado, 21 de mayo de 2022

Mujeres Intérpretes de Lenguas Indígenas exigen Presupuesto al estado mexicano

 Tijuana, Baja California.

Sábado 21 de mayo 2022. 



Mujeres Intérpretes de Lenguas Indígenas exigen presupuesto para los derechos Lingüísticos en la frontera norte y en México. 

En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, se realiza el Foro de las Lenguas Indígenas Nacionales 2022, durante el Foro "La labor del Intérprete de Lenguas Indígenas en la región norte " y en la mesa de diálogo "La interpretación de Lenguas Indígenas hacia una coordinación binacional", las Intérpretes ponentes:



Cristina Solano Díaz Na Savi Ñuu Savi, Presidente de la Asociación de Mediadores Bilingües Interculturales A.C., Margarita Palma Salazar, Presidenta de la Asociación Ita Yuku AC de La Paz Baja California Sur, Olga Santos Gómez, Alianza de Intérpretes Indígenas en los Estados Unidos de América, Rosa Candelaria Moreno González, Intérprete traductoral del Tribunal Superior de justicia del Estado de Chihuahua, Patricia Sierra Mendoza, Mujeres En Defensa de la Mujer AC del municipio de San Quintín, Guadalupe Pérez Olguin, Asociación de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas Chihuahua.


Todas las Intérpretes concluyeron que demandan el reconocimiento de las y los Intérpretes, Traductores y Mediadores Bilingües Interculturales, formación, capacitación y profesionalización de los Intérpretes para el Acceso a la Justicia, salud, educación y en todos los programas y políticas públicas.


Así mismo, exigen que el INALI y el INPI promuevan el requerimiento de los Intérpretes y Traductores acreditados y certificados en reconocimiento a su trabajo, formación y experiencia profesional, se insta a los tres niveles de gobierno a cumplir los acuerdos y principios rectores para revitalizar y fortalecer las Lenguas Indígenas Nacionales en este Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas declarado por la UNESCO.